-
1 story
['stɔrɪ]n1) рассказ, повествованиеHe missed the point of the story. — До него не дошла сама суть/изюминка рассказа.
The story is full of humour. — Рассказ полон юмора.
The story gives a true picture of life. — Рассказ дает нам правдивую/реальную картину жизни.
- animal storiesIt follows from his story. — Это вытекает из его рассказа.
- historical story
- realistic stories
- witty story
- touching story
- swift-moving story
- legendary stories
- conflicting story
- day-to-day stories
- inside story
- cover story
- story in two chapters
- story in dialogue
- story on the subject
- contents of the story
- main idea of the story
- characters of the story
- main character of the story
- summary of the story
- point of the story
- message of the story
- at the beginning of the story
- begin the story with smth
- believe the story
- believe the story to be true
- break the story into parts
- change the story
- continues the story
- criticize the story
- cut the story
- develop the story
- draw out the story into three chapters
- end the story
- enjoy the story
- frame a story
- go on with the story
- make a story out of trivial events
- make a sweeping story
- place a story with a magazine
- recall the story
- bring one's story to 1941- think a story up- write a story
- story sounds strange
- story describes ancient times
- story lacks deep thought
- story will go down in history2) история, событие, предание, сказкаIt is a long story. — Это длинная история.
That's another story. — Это уже совсем другое дело.
The story is made up/is cooked up/is fabricated. — Эта история - сплошной вымысел.
The story remained untold. — Эта история так и не была поведана миру.
- strange story- unbiased story
- dirty story- involved story- spicy story
- funny story
- fairy story
- bedtime stories- story of the expedition- other side of the story
- challenge the story
- cook up a story
- credit the story
- doubt the story
- entertain children with stories
- get the whole story
- hush up the whole story
- invent up a story
- circulate scandalous stories
- tell stories
- tell smb the whole story of one's life
- so the story goes3) (газетный, печатный материал) репортаж, описание, сообщениеIt was the best story in yesterday's newspaper. — Это была лучшая статья во вчерашней газете.
The full story will be found on page five. — Полный отчет о событии напечатан на пятой странице.
The newspaper carried a detailed story of the fire. — Газета поместила подробное сообщение о пожаре.
- feature story- newspaper story
- lead story
- carry front-page stories
- keep a running story of the events
- make a good story out of this incident for the paper4) фабула, сюжетIt is not much of a story, but the acting is good. — Сюжет пьесы ничего собой не представляет, но артисты играют хорошо.
The story line centres on a well known event. — В центре сюжета лежит известное событие.
- film story- story line
- read the book only for the story•USAGE:(1.) Русское существительное история соответствует английскому существительному story 2. только в значении "событие, описание события/событий": it is a long story это длинная история; to remember the whole story вспомнить все обстоятельства этой истории; a detailed story of the expedition подробное описание/истори экспедиции. Русское существительное история в значении "случай, происшествие" часто передается в английском языке существительным thing: A very funny (strange, terrible) thing happened to me the other day. Со мной на днях произошел очень смешной (странный, ужасный) случай/смешная (странная, ужасная) история. Русское существительное "история" в значении "учебная дисциплина, наука, хроника событий" соответствует английскому существительному history: ancient (modern) history древняя (новая) история; to be interested in history интересоваться историей; to go down in history войти в историю; to teach history преподавать историю; a teacher of history учитель истории. Во всех этих случаях существительное history употребляется без артикля. Определенный артикль the употребляется в тех случаях, когда есть ограничивающее определение: the history of the 19th century история XIX века. (2.) See case, n (3.) See history, n -
2 gruesome story
Общая лексика: страшная история, ужасная история -
3 gruesome
[ʹgru:s(ə)m] aужасный, страшныйgruesome sight - ужасное /отвратительное/ зрелище
gruesome story - страшная /ужасная/ история
-
4 tragic(al)
['træʤɪk((ə)l)]прил.1) трагический; драматический, трагедийныйSyn:2) ужасный; катастрофический; печальный, прискорбный, тяжкий -
5 tragic(al)
['træʤɪk((ə)l)]прил.1) трагический; драматический, трагедийныйSyn:2) ужасный; катастрофический; печальный, прискорбный, тяжкий -
6 Grant, Cary
(1904-1986) Грант, КэриАктер, настоящее имя - Арчибалд Александр Лич [Leach, Archibald Alexander]. Самый романтичный из голливудских супергероев, ставший воплощением остроумия, мужества и лоска для многих американцев 30-50-х годов. В Голливуде [ Hollywood] с 1931, снялся в 72 фильмах, многие из которых вошли в классику мирового кино: "Она ему навредила" ["She Done Him Wrong"] (1933), "Воспитывая "Бэби"" ["Bringing Up Baby"] (1938), "Ужасная правда" ["The Awful Truth"] (1937), "Его девушка Пятница" ["His Girl Friday"] (1940), "Филадельфийская история" ["The Philadelphia Story"] (1940), "Поймать вора" ["To Catch a Thief"] (1955), "Шарада" ["Charade"] (1963) и др. Стал символом целой эпохи американского кинематографа, но в 1966 ушел из него в мир бизнеса, был членом правления четырех крупных компаний. В 1970 году награжден специальной премией "Оскар" [ Oscar]English-Russian dictionary of regional studies > Grant, Cary
-
7 how much
['hʌumatʃ]разг.то есть?, а именно?, что-что?, что вы хотите сказать?, что вы имеете в виду?A: "...Wasn't it awful?!" B: "How much? Don't talk such rot." (SPI) — А: "...Ну не ужасная ли это история?!" Б: "Что, что? Бросьте говорить глупости."
A: "He was conscious of a distinct vacuum in the abdominal cavity." B: "In the how much? For heaven's sake, talk sense, can't you?" (SPI) — А: "Он остро ощущал вакуум в брюшной полости." Б: "Где, где? Ради бога, выражайтесь яснее!"
См. также в других словарях:
Монстр: Ужасная история — MONSTER Обложка DVD бокса аниме Monster яп. モンスター Monster: A History of Suspense Monster: Horrible Story Монстр: Ужасная история Жанр мистический триллер, детектив, психология Манг … Википедия
История Алжира — Содержание 1 Доисторический период 2 Древняя история 3 Средневековая история … Википедия
история — (иноск.) приключение, неприятность, скандал Ср. Ведь это история, понимаете ли: история сконапель истоар, говорила гостья. Гоголь. Мертвые души. 1, 9. Ср. Ноздрев был в некотором отношении исторический человек. Ни на одном собрании, где он был,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
История — Исторія (иноск.) приключеніе, непріятность, скандалъ. Ср. Вѣдь это исторія, понимаете ли: исторія сконапель истоаръ, говорила гостья. Гоголь. Мертвыя души. 1, 9. Ср. Ноздревъ былъ въ нѣкоторомъ отношеніи историческій человѣкъ. Ни на одномъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Эта ужасная жизнь (Сверхъестественное) — Эта ужасная жизнь It s A Terrible Life Номер эпизода 4 сезон, 17 эпизод Место действия Огайо Сверхъестественное призрак ангелы Автор сценария Сара Гэмбл Режиссёр Джеймс Л. Конвей Премьера … Википедия
Парфюмер. История одного убийцы (роман) — У этого термина существуют и другие значения, см. Парфюмер (значения). Парфюмер. История одного убийцы. нем. Das Parfum. Die Geschichte eines Mörders … Википедия
Парфюмер. История одного убийцы — Парфюмер. История одного убийцы. нем. Das Parfum. Die Geschichte eines Mörders. Автор: Патрик Зюскинд Жанр: драма/Притча Язык оригинала: Немецкий Оригинал издан … Википедия
Загадочная история Дина Винчестера (Сверхъестественное) — Загадочная история Дина Винчестера The Curious Case of the Dean Winchester Номер эпизода 5 сезон, 7 эпизод Сверхъестественное Ведьмак Автор сценария Сара Гэмбл Дженни Клейн Режиссёр Роберт Сингер Премьера … Википедия
сконапель-истуар — неизм. ce qu on appelle l histoire. То, что называется история . Событие, пятнающее чью л. репутацию; история с амурной подоплекой. Фраза, ставшая знаменитой после выхода Мертвых душ Гоголя, где в одной из сцен разговаривают о Чичикове две дамы:… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Список манги — Это список манги, включающий в себя выпущенные и еще не выпущенные произведения, сортированный по алфавиту. В названии в первую очередь указывается английский вариант, если манга лицензирована в России указывается официальный русский… … Википедия
Потрошитель разума (фильм) — Потрошитель разума Mind Ripper Жанр фильм ужасов В главных ролях Лэнс Хенриксен Страна США Канада … Википедия